
如果您一直在玩新的西部世界 ARG,那么您很可能会在 Messenger 对话中将您分配到特定区域,然后给您报价。事实证明,每个人都收到了相同的报价,无论他们在哪个区域。报价是:Flectere si nequeo superos Acheronta movebo。这就是它的意思。
这句话实际上是众所周知的,似乎与西部世界完美契合。这是报价 来自维吉尔的诗 (更具体地说,维吉尔的《埃涅阿斯纪》,书 VII.312。)拉丁语引述有几种不同的翻译。以下是一些:
如果我不能偏转上位力量的意志,那么我将移动Acheron河。
如果我不能偏转天堂的意志,那么我将移动地狱。
G.K. Rickard 将其翻译为:如果天堂否认我的诉讼,我将提升地狱。
John Dryden 的翻译是:如果 Jove 和 Heav'n 我的正义愿望否认,地狱将提供 Heav'n 和 Jove 的力量。
根据格雷戈里·舍克勒的说法 ,弗洛伊德在他的书的开头引用了这句话 梦的解释。 他用它来支持他的想法,即潜意识可以通过我们的梦想涌现并淹没我们的意识。
然而,Scheckler 指出,这些翻译忽略了引用的上下文。这是一位愤怒的女神朱诺所说的,她捍卫自己做任何她想做的事并以她的方式爱人类的权利,无论其他神是否同意。舍克勒说,她是在叛逆的时刻这么说的。她不会坐视不管,但她也知道她可能赢不了。但无论如何她都会尝试。
所以这真的有一个有趣的重叠 西部世界 .东道主目前正在积极造反。他们不会袖手旁观,无所作为,即使他们成功的机会微乎其微。他们正在寻求独立和创造性的自己。你也可以把它想象成描述福特或阿诺德,以及他们在意识到他们的创作是有感知的并且可能会自己思考时的反应。他们不能再袖手旁观,任由他们滥用。
顺便说一句,这是另一个有趣的花絮。如果你结束与 Tes 的聊天并说 Virgil 来回应这句话,Tes 会回应:真正的诗人会激发行动。即使在今天,维吉尔的杰作也是如此。
这是一个发展的故事。